Est-il préférable pour un groupe français de chanter dans la langue de Shakespeare ou en français ?
La réponse à cette question est moins évidente qu’il n’y parait :
Prenons l’exemple du groupe de rock français Phoenix (qui chante en anglais) :
Les débuts du groupe étaient difficiles. Le label Source aimerait que Phoenix chante en français mais rien n’y fait, le groupe est résolument un descendant du rock britannique, des Bee Gees ou de Springsteen. En juin 2000, leur premier album « United » se retrouve dans les bacs. Avant même la sortie du disque, les titres trouvent leur public à la radio britannique. La France est, elle, très critique et rejette les Versaillais qui ne se découragent pas et commencent une longue tournée de plus de deux ans. En 2004, Phoenix sort son second album « Alphabetical » puis, en 2006, « It’ s Never Been Like That », qui connaît un grand succès mondial sans toutefois être plébiscité dans l’Hexagone, toujours pas !
Sorti en mai 2009, « Wolfgang Amadeus Phoenix » s’est vendu à 200 000 exemplaires outre-Atlantique et à 50 000 exemplaires en France.
Le 20 octobre 2010, le groupe de rock Phoenix est devenu le premier groupe français à se produire au Madison Square Garden de New York, devant 20 000 personnes.
Il est donc établi qu’un groupe français chantant en anglais aura du mal à se faire une notoriété dans notre pays, la principale raison étant les quotas imposés aux médias français.
En effet, aux termes de la loi du 30 septembre 1986 modifiée, les stations de radio sont tenues de diffuser une certaine proportion de chansons francophones.
L’article 28-2 bis de la loi est ainsi rédigé :
« La proportion substantielle d’œuvres musicales d’expression française ou interprétées dans une langue régionale en usage en France doit atteindre un minimum de 40 % de chansons d’expression française, dont la moitié au moins provenant de nouveaux talents ou de nouvelles productions, diffusées aux heures d’écoute significative par chacun des services de radiodiffusion sonore autorisés par le Conseil supérieur de l’audiovisuel, pour la part de ses programmes composée de musique de variétés.
Par dérogation, le Conseil supérieur de l’audiovisuel peut autoriser, pour des formats spécifiques, les proportions suivantes :
– soit, pour les radios spécialisées dans la mise en valeur du patrimoine musical, 60 % de titres francophones dont un pourcentage de nouvelles productions pouvant aller jusqu’à 10 % du total, avec au minimum un titre par heure en moyenne ;
– soit, pour les radios spécialisées dans la promotion de jeunes talents, 35 % de titres francophones dont 25 % au moins du total provenant de nouveaux talents. »
Cependant, les quotas radiophoniques trouvent actuellement leurs limites avec l’arrivée d’Internet et les fans de musique font désormais eux-mêmes leurs choix sur youtube, dailymotion, deezer et autres iTunes Store.
Sources : CSA / Phoenix myspace / evene.fr / nouvelle scène rock


Bon je sais qu’on chante anglais ici, mais j’en ai assez d’entendre baragouiner anglais dès qu’on allume la radio. Les paroles anglaise sont souvent simples et répétitives, moins recherchés en tout cas que les musiques françaises. En plus, une chanson sans comprendre les paroles c’est autant de plaisir en moins.
Je suis d’accord avec toi J-J. Henry sur le fait que les choix musicaux des radios sont loin d’être très recherchés cependant je connais plutôt bien ces gars et je peux te dire que leur effort au sujet des parole est omniprésent. Beaucoup de groupes amateurs chantent en anglais pour « faire bien » et finalement ne racontent pas grand chose d’intéressant. Mais pour avoir entendu récemment No History, les paroles délivrent certaines critiques et certains messages forts. Donc pour moi c’est positif !
Coucou No History, franchement j’aime trop ce que vous faites ne changez rien !
Vous chantez peut-être en anglais mais au moins votre musique est bien pas comme certains artistes français actuels qui reproduisent tout le temps le même genre de chansons..
Gros bisous à vous ! J’ai hâte que l’album sorte !
Yo les gens. Nikel la zik ca passe bien! perso je trouve pas ca important anglais ou francais s’est pareil, faut juste essayé de comprendre les paroles.
voilà, bonne chance les gars! y a marqué sortie en 2011 pour l’album c’est sûr ?
ok mais ça vous saoule pas de rien comprendre ? moi je capte que dalle à l’anglais..
sinon bon son c’est cool
Alors que l’article ne m’excitait que trop peu, vous participez via l’intermédiaire de Groupe de rock français qui chante en anglais | – Blog de No History -, à me le faire apprécier.
Il n’est rien de plus séduisant qu’un texte simple et compréhensible, aucun doute en ce qui nous concernes, Groupe de rock français qui chante en anglais | – Blog de No History – a remporté cette épreuve.
Les plus savants d’entre nous trouverons eux aussi leurs satisfaction via Groupe de rock français qui chante en anglais | – Blog de No History -. Un grand merci !
Pour avoir cherché, impossible de découvrir mieux que Groupe de rock français qui chante en anglais | – Blog de No History -.